中新網北京3月9日電(上官雲)9日下午,“在西方書寫中國曆史”沙龍在北二手餐飲設備京舉行。知名美國漢學家史景遷攜夫人金安平出席。在討論史學寫作的同時,金安平還分享了她在日常生活中看到的史景遷以及二人結緣的往事。金安平說,他們夫婦二人曾受教育同一位老師房兆楹,或許正是因為這個緣分,二人最終走到一起。
  談褐藻糖膠結緣:我們夫婦二人曾受教於同一老師
  金安平是美籍華人,亦是史景遷的夫人,早年畢業於密執安州立大高雄二手餐飲設備學數學系,之後在哥倫比亞大學取得中國思想的博士學位。金安平曾任教於衛斯連大學,現任教於耶魯大學歷史系,研究領域包括儒教、道教、中國的知識分子傳統等,亦著述頗豐,主要作品有《合肥四姊妹》 《品位味道的記憶》。
  或許為眾人所不知,金安平和史景遷曾在不同時期受教於同一位老師,那SD記憶卡便是房兆楹先生。
  “景遷早期曾受到房先生的指點,那時對中國曆史產生興趣。後來,當我在哥倫比亞大學就讀的時候,房先生受到哥倫比亞大學的邀請講課,也給了我很多指導。”金安平解釋道,“有次跟房先生聊天,我便告訴他我的祖父抗戰後在北大教書。房先生就說,哎呀,我當時在在燕京大學上學,經常去聽這位老教授的課。”金高雄二手餐飲設備安平回憶,或許正是和史景遷之間有這個緣分,最終走到了一起。
  金安平還分享了當年史景遷在研究中國曆史式告訴她的一件趣事。金安平說,史景遷曾經告訴她為何自己對康熙此人此事深有共鳴,原因就在於之前在翻閱康熙奏摺的時候曾經發現一件很有意思的事情。
  “他自己是後來才學習中文,然後他就說在看翻閱康熙奏摺的時候發現,原來康熙也是在成人後才學漢語讀漢字,然後接下來就看到,康熙奏摺上的硃批,把‘密’字寫成了蜜蜂的‘蜜’。”金安平的話引起在場觀眾一陣大笑。
  談史景遷寫作:發現意料之外的史料知識會興奮
  因為11歲就已經來到美國,金安平的中文算不得流利,她在介紹生活經歷的時候,時不時會“冒出”幾個英文,引得讀者笑聲連連。金安平還饒有興緻的講述了平日里對史景遷的觀察,主要集中在搜集資料與寫作方面。她說,史景遷在這兩個階段的時候狀態是不同的。
  “他在研究各種史料或者查找資料、乃至閱讀的時候,一般都是在書房。到了該吃飯的時候會走下來。”金安平介紹,如果史景遷在資料中發現了某些之前從未期待發現的知識時會非常興奮,睜大眼睛跟她講英文表示喜悅之情。
  “但他在寫作時就不太一樣了,那時他不喜歡有任何干擾,電話一響會非常不高興。”金安平笑稱,這個時候史景遷一般會“窩”在書房寫作,可以一直不停歇地寫到九點、九點半,飯做好了也不會吃,完全失去時間觀念,“完全進入一種‘狂’的狀態。”
  因為執教歷史,金安平也會和史景遷交流有關歷史教學的問題。金安平說,她對怎麼教中國曆史也會有感慨,“我在大學主要教先秦諸子,覺得要教中國學生都很困難,更不要說外國學生,尤其教論語的時候。”金安平笑言,其實她自己最欣賞莊子和荀子。這也讓她思考,在教學生的時候,包括閱讀在內,要採取何種方式讓學生感興趣。  (原標題:史景遷夫人:我們曾受教同一位老師 因緣分到一起)
arrow
arrow
    全站熱搜

    gkpmsmodylykkz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()